Литературно-публицистический журнал «Млечный Путь»


       Главная    Повести    Рассказы    Переводы    Эссе    Наука    Поэзия    Авторы    Поиск  

  Авторизация    Регистрация    Подписка    Друзья    Вопросы    Контакт      

       1    2    3    4  
  14    15    16    17    18    19    20    21    22    23    24    25    26    27    28      



Антонио  ФУСКО

  * * * 

Вызов

 

Все еще ценить жизнь –

это вызов для человека, сгорбленного

под тяжестью лет.

Но тогда надо с открытыми глазами

искать в жизни свет.

 

Размышление

 

На закате жизни

часто возникает желание прощать;

наверное, потому, что

очень хочется быть прощенным.

 

Быть может

 

Почему я шел по этой земле?

Быть может,

чтобы понять в конце пути,

что значит быть слепым.

 

Нити шелка

 

Сладко мечтать,

когда свет заката

зажигает небо

и пробуждает далекие воспоминания!

Нити тонкие, нежные

шелка, вытканные на ткацком станке времени.

 

Скерцо

 

Как атом, сошедший с ума

в бесконечном пространстве,

бегу, безумный,

в пустоте времени.

 

* * *

Вот и кончилась сказка.

Опустела и гаснет сцена,

окутана сетью иллюзий и снов,

тенями надежд...

И очень медленно, – но неотвратимо

опускается

занавес.

Перевод с итальянского: Лидия Мажуль.



Комментарии

  Сергей  ХАЗАНОВ   


 
Copyright © 2015-2016, Леонид Шифман